Diriliş Suudi Arabistan
Türkiye’de dizi film sektörüne yeni bir soluk getiren ‘Diriliş Ertuğrul’ dizisinin Arapça tercümeleri internette izlenme rekorları kırıyor. 200 milyon tık alan bölümleri izleyen ülkeler arasında en çok Suudi Arabistan yer alıyor.
2014 yılında çekimlerine başlanan ve çekildiği günden bu yana Türkiye’de en çok izlenen dizi haline gleen Dirliş’in yurtdışı hayran kitlesi de bir o kadar fazla. Alt yazılı ve dublajlı versiyonlarıyla başta Suudi arabistan, Katar, Umman gibi ülkeler de olmak üzere birçok Arap ülkesinde takip edilen dizi özellikle gençlerin beğenisini çekiyor.
Dizinin Arapça’ya tercüme edilmesini gerçekleştiren ekip haftada 4 bölüm tercüme ederek başladı. Her geçen gün artan izleyici sayısı ile dizinin reytinglerinin Arap ülkelerinde de artması sağlanmış.
Site sahibi Haşimi, “Vatan sevgisi, tarih ve siyasetin işlendiği dizide herkes bugün yaşananlardan bir parça bulabiliyor. Dizinin Arapça’ya tercüme edilen bölümleri internette şu ana kadar yaklaşık 200 milyon kez izlendi.” belirtildi.
“Türkiye’de bile bu kadar izlenmemişti”
Dirliş Ertuğrul sayesinde yakaladıkları başarılara anlatan Haşimi: “Tercüme edilen bölümler, yüklenir yüklenmez dizinin sıkı takipçileri tarafından büyük ilgi görüyor. Yeni bölümün tercüme edildiği açıklandığı anda 100 bin kişi siteye giriş yapıyor. Dizinin tercüme edilen ilk bölümü şu ana kadar 3,5 milyon kişi tarafından izlendi. İlk bölüm Türkiye’de bile bu kadar izlenmemişti. Sitemizde dizinin en çok izlendiği ülkelerin başında 600 binle Suudi Arabistan geliyor. Onu 400 binle Kuveyt takip ediyor. “